UNION INTERNATIONALE DES TÉLÉCOMMUNICATIONS
L'UIT - principale institution des Nations Unies pour les technologies de l'information et de la communication - a pour tâche de connecter le monde. A cette fin, elle gère sur le plan international le spectre des fréquences radioélectriques et les orbites de satellites, s'emploie à renforcer l'infrastructure des communications dans les pays en développement et élabore des normes mondiales qui garantissent la parfaite interconnexion de systèmes de communication très divers. L'UIT organise également les manifestations mondiales TELECOM, qui rassemblent les représentants les plus éminents des secteurs public et privé et favorisent les échanges d'idées et de connaissances, dans l'intérêt de tous.
Chef(fe) de la Division des documents, des événements et de l'enregistrement
2033 Numéro de l'avis de vacance:
Secteur: BDT
Départment: DDR
Pays du contrat: Suisse
Lieu d'affectation: Genève
TD22/P5/236 Numéro de poste:
Grade: P5
Type de contrat: Durée determinée
Durée du contrat: 2 ans avec possibilité de prolongation
Type de publication: Externe
Date limite de candidature (Minuit heure de Genève) 14 Juillet 2025
UNITE ORGANISATIONNELLE
Le Bureau de développement des télécommunications (BDT) est responsable de l'organisation et de la coordination des travaux du Secteur du développement des télécommunications de l'Union (UIT-D). Le BDT s'occupe principalement des politiques, des stratégies, des programmes et des projets de développement, ainsi que des activités de coopération technique visant à favoriser et à encourager l'accès universel, à un coût abordable, à des télécommunications/technologies de l'information et de la communication (TIC) sûres et de qualité, et à encourager une utilisation équitable et inclusive des télécommunications/TIC pour mobiliser les personnes et les sociétés en faveur du développement durable. Afin de répondre de manière efficace et rationnelle aux besoins des États Membres, le BDT est divisé en quatre départements fonctionnels:
- Département de la coordination des opérations (Bureau de l'Adjoint au Directeur)
- Département des projets, des partenariats et des compétences numériques (PPS)
- Département des réseaux numériques et de l'environnement (DNE)
- Département de la société de connaissances numériques (DKS)
Le Bureau de l'Adjoint au Directeur et le département de la coordination (DDR) des opérations sont chargés d'assurer l'état de préparation opérationnelle et de fournir un appui pour le fonctionnement des bureaux régionaux et du siège de l'UIT à Genève, en particulier en ce qui concerne la mise œuvre des projets et des programmes. Les entités fonctionnelles s'occupant des réunions, des bourses et de l'appui informatique, entre autres, rendent compte à ce département. L'unité chargée d'accorder une attention particulière à tous les aspects relatifs aux pays les moins avancés (PMA), aux pays en développement sans littoral (PDSL) et aux petits États insulaires en développement (PEID) est placée sous la responsabilité de ce département. L'Adjoint au Directeur a la responsabilité d'aider et de conseiller le Directeur en ce qui concerne la direction et la gestion du Bureau, y compris sur toutes les questions relatives au personnel et aux processus de planification financière et opérationnelle. Le département est chargé de diriger le processus de planification opérationnelle et l'appui à la mise en œuvre dans le cadre du Plan d'action. Le département est également chargé de coordonner les conférences et les réunions, les travaux de rédaction et le suivi de la documentation, et de surveiller la mise en œuvre des décisions émanant des organes directeurs de l'UIT et du BDT, y compris le Groupe consultatif pour le développement des télécommunications (GCDT), le Conseil, les conférences et assemblées des autres Secteurs pour les questions concernant le BDT. Le département a la responsabilité de coordonner la coopération du Bureau avec les autres Secteurs et avec le Secrétariat général.
CONTEXTE ORGANISATIONNEL
Sous la supervision de l'Adjoint au Directeur, le/la Chef de la Division de la documentation, des manifestations et des inscriptions dirige l'équipe chargée de l'organisation des manifestations du BDT et fournit des avis spécialisés faisant autorité pour toutes les responsabilités qui lui sont confiées afin de fournir les produits de la Division dans le respect des délais, des coûts et des normes de qualité fixés, et encourage un esprit de collaboration et de coopération pour obtenir des résultats, en étudiant les possibilités de mettre en œuvre de nouvelles méthodes pour améliorer l'efficience et l'efficacité des services fournis par la Division.
Il/elle agit conformément aux règles et règlements de l'organisation et assume les responsabilités nécessaires à la bonne exécution des missions qui lui sont confiées, notamment celle de veiller à ce que la Division fournisse un appui efficace au BDT, y compris des services d'enregistrement, d'attribution de bourses et de contrôle des documents pour les réunions, conférences et manifestations de l'UIT-D et du BDT, ainsi que les services de rédaction, d'édition et de bonne conservation des documents et des rapports du BDT.
TÂCHES ET RESPONSABILITES
À cette fin, la/le titulaire s'acquitte des tâches suivantes:
- Dirige l'équipe et lui donne des orientations stratégiques en ce qui concerne l'organisation et la coordination des activités du BDT liées à l'organisation de manifestations, conférences et réunions, ainsi que la rédaction et la correction des rapports de l'UIT-D et leur classement garantissant leur bonne conservation.
- Définit et fournit des avis spécialisés à l'Adjoint au Directeur sur les questions de fond, ainsi que sur les questions administratives et logistiques, que le Secrétariat doit traiter afin de préparer les manifestations, réunions et conférences de l'UIT-D, notamment l'étude de la structure appropriée, la mise à jour de la base de données des membres, l'élaboration des programmes et des plans de gestion du calendrier et l'établissement des tableaux d'effectifs, compte tenu de l'évaluation des besoins.
- Dirige et assure le contrôle de la qualité de la rédaction et de la correction des documents; garantit la conformité avec le Guide rédactionnel des textes à l'UIT; supervise le fonctionnement des bibliothèques physique et numérique du Bureau.
- Planifie, dirige, coordonne et supervise les activités opérationnelles, ainsi que les plans de projets spécifiques, comportant des événements particuliers, des activités de conférence, des services et solutions et des services de suivi, y compris les services d'inscription et de contrôle des documents.
- Contribue aux discussions stratégiques dans le cadre du BDT, et fait rapport aux organes législatifs et consultatifs (Conseil, CMDT, Conférence de plénipotentiaires, GCDT) sur les réunions et conférences de l'UIT-D.
- Fournit un appui en ce qui concerne le choix des lieux, le calendrier, le bon déroulement des préparatifs et la négociation des accords avec le pays hôte en vue des grandes conférences/manifestations, et formule des avis concernant les moyens d'améliorer la visibilité et les retombées des activités, compte tenu des objectifs du BDT.
- Participe à des comités et des groupes de travail du Bureau et/ou de l'UIT s'occupant de questions et de politiques diverses, dont il/elle peut être amené(e) à diriger les travaux, tels que le Comité de rédaction du BDT et le Comité des TIC, ou à des organes de l'UIT tels que le Groupe de travail du Conseil sur l'utilisation des langues, les RPM, la CMDT, le GCDT, etc., aux travaux desquels le/la titulaire est appelé(e) à contribuer de manière essentielle.
- Coordonne l'analyse des nouveaux problèmes de gestion et des politiques/bonnes pratiques connexes et identifie les possibilités d'introduire de nouvelles approches pour améliorer l'efficience et l'efficacité des services fournis par la Division; fournit des conseils et/ou formule des recommandations, selon le cas.
- Élabore des plans stratégiques et opérationnels, des procédures et des recommandations reposant sur des indicateurs en vue d'assurer la gestion et l'acquittement des missions confiées à la Division de manière plus efficace et efficiente.
- S'acquitte de toute autre tâche connexe qui peut lui être confiée.
COMPETENCES ESSENTIELLES
Application des connaissances spécialisées; Aptitude à communiquer efficacement; Formation et échange de connaissances; Engagement à l’égard de l’organisation; Approche axée sur les résultats; et, Esprit d’équipe et collaboration.
COMPETENCES FONCTIONNELLES
COMPETENCES TECHNIQUES
- Bonne aptitude à résoudre des problèmes techniques et analytiques et aptitude confirmée à comprendre et à analyser des situations complexes.
- Ingéniosité, esprit d'initiative, discernement et aptitude à négocier.
- Tact, sens de la diplomatie et capacité à travailler efficacement avec des fonctionnaires à tous les niveaux et avec des personnes de nationalité, de culture et de formation différentes.
- Maîtrise de l'outil informatique et connaissance des logiciels de gestion de projets.
- Une connaissance générale du système des Nations Unies serait un atout.
- Capacité à rédiger des rapports sur les réunions et les sujets intéressant l'UIT, en faisant montre de rapidité, de concision et de précision.
QUALIFICATIONS REQUISES
Education:
Diplôme universitaire supérieur en ingénierie, droit, économie, gestion, sciences sociales ou sciences politiques ou dans un domaine connexe OU formation reçue dans un établissement d'enseignement supérieur de réputation établie, sanctionnée par un diplôme de niveau équivalent à un diplôme universitaire supérieur dans l'un des domaines précités. Pour les candidats internes, un titre universitaire de premier cycle dans l'un des domaines précités, associé à quinze années d'expérience professionnelle pertinente, peut remplacer le titre universitaire supérieur à des fins de promotion ou de rotation.
Expérience:
Au moins dix ans d'expérience de la coordination et de la gestion de conférences, réunions, équipes et/ou projets, dont au moins cinq ans au niveau international.
Expérience avérée de la direction d'équipes diversifiées et interfonctionnelles et de la réalisation de projets complexes dans des environnements multiculturels, en favorisant la collaboration et en obtenant des résultats efficaces.
Un doctorat dans un domaine connexe peut être considéré comme équivalent à trois années d'expérience professionnelle.
Une expérience de la gestion de projets est également souhaitable.
Langues:
Connaissance de l'une des six langues officielles de l'Union (anglais, arabe, chinois, espagnol, français, russe) au niveau avancé et connaissance d'une deuxième langue officielle au niveau intermédiaire. La connaissance d'une troisième langue officielle serait un avantage. (Selon les dispositions de la Résolution 626 du Conseil, l'assouplissement des conditions requises en matière de connaissances linguistiques peut être autorisé pour les candidats ressortissants de pays en développement: lorsque les candidats de ces pays possèdent une connaissance approfondie de l'une des langues officielles de l'Union, leur candidature pourra être prise en considération).
DROITS ET PRESTATIONS
Salaire:
Le traitement annuel total se compose d’un traitement annuel net (net d’impôts et avant déduction des contributions à l’assurance maladie et à la Caisse des pensions) en dollars USD et d’une indemnité de poste (indemnité de cherté de la vie). L’indemnité de poste est variable et peut être modifiée sans préavis, conformément aux taux fixés dans le régime commun des Nations Unies pour les traitements et les prestations.
Salaire annuel à partir de $ 101,540 + indemnité de poste $ 88,137
Les autres indemnités et prestations sont soumises aux conditions particulières de l’engagement, merci de vous référer à: https://https://jobs.itu.int/content/Ce-que-nous-offrons/?locale=fr_FR
INFORMATION SUR LE PROCESSUS DE RECRUTEMENT
Veuillez noter que tous les candidats doivent remplir une demande en ligne et fournir des informations complètes et exactes. Pour postuler, veuillez visiter le site Web de l'UIT Carrières. L'évaluation des candidats est basée sur les critères de l’avis de vacance et peut inclure des tests et/ou des évaluations, ainsi qu'un entretien basé sur les compétences. L'UIT utilise des technologies de communication telles que la vidéo ou la téléconférence, la correspondance par e-mail, etc. pour l'évaluation des candidats. Veuillez noter que seuls les candidats sélectionnés seront contactés et que les candidats à l'étape de sélection finale seront soumis à une vérification des références sur la base des informations fournies. Les messages émanant d'adresses email différentes de celles de l’UIT - @itu.int - ne doivent en aucun cas être considérées. L’UIT ne facture aucun frais à aucun moment au cours du processus de recrutement.
L’UIT applique une politique de tolérance zéro à l’égard de toute forme de harcèlement. L’UIT s’est engagée en faveur de la diversité et de l’intégration au sein de son effectif, et encourage tous les candidats quels que soient leur sexe, leur nationalité, leurs origines religieuses et ethniques, y compris les personnes handicapées, à postuler pour faire partie de l’organisation. La parité des genres est d’une grande importance pour l’UIT.