UNION INTERNATIONALE DES TÉLÉCOMMUNICATIONS  

 

 

L'UIT - principale institution des Nations Unies pour les technologies de l'information et de la communication - a pour tâche de connecter le monde. A cette fin, elle gère sur le plan international le spectre des fréquences radioélectriques et les orbites de satellites, s'emploie à renforcer l'infrastructure des communications dans les pays en développement et élabore des normes mondiales qui garantissent la parfaite interconnexion de systèmes de communication très divers. L'UIT organise également les manifestations mondiales TELECOM, qui rassemblent les représentants les plus éminents des secteurs public et privé et favorisent les échanges d'idées et de connaissances, dans l'intérêt de tous.



Représentant(e) de zone de l'UIT pour l'Afrique centrale et Madagascar 

 

Numéro de l'avis de vacance: 1893 
Secteur: BDT
Départment: Bureaux régionaux
Pays du contrat: Cameroun
Lieu d'affectation: Yaoundé

 

Numéro de poste: TD25R/P5/647 
Grade: P5 
Type de contrat: Durée determinée
Durée du contrat: 2 ans avec possibilité de prolongation
Type de publication: Externe
Date limite de candidature (Minuit heure de Genève) 11 mars 2025

 

UNITE ORGANISATIONNELLE

 

Le Bureau de développement des télécommunications (BDT) est responsable de l'organisation et de la coordination des travaux du Secteur du développement des télécommunications de l'Union (UIT-D). Le BDT s'occupe principalement des politiques, des stratégies, des programmes et des projets de développement, ainsi que des activités de coopération technique visant à favoriser et à encourager l'accès universel, à un coût abordable, à des télécommunications/technologies de l'information et de la communication (TIC) sûres et de qualité, et à encourager une utilisation équitable et inclusive des télécommunications/TIC pour mobiliser les personnes et les sociétés en faveur du développement durable. Afin de répondre de manière efficace et rationnelle aux besoins des États Membres, le BDT est divisé en quatre départements fonctionnels:

  • Département de la coordination des opérations (Bureau de l'Adjoint au Directeur)
  • Département des projets, des partenariats et des compétences numériques (PPS)
  • Département des réseaux numériques et de l'environnement (DNE)
  • Département de la société de connaissances numériques (DKS)

Les bureaux régionaux fournissent une assistance aux États Membres de l'UIT de la région, en veillant à entretenir des relations et des liens de collaboration étroits. Mettre en œuvre les programmes et projets convenus, conformément au plan stratégique de l'UIT et au Plan d'action du BDT, avec l'appui actif de tous les départements, en fournissant en temps voulu des informations sur leur évolution. Afin d'assurer une gestion et un appui adéquats, les Directeurs régionaux rendent compte au Directeur du BDT.

Il s'agit d'une fonction vitale pour le Bureau de développement des télécommunications et pour le bureau régional, destinée à assurer la bonne mise en œuvre et le suivi des principales conférences de l'UIT, du plan stratégique, du plan d'action et du plan opérationnel de l'Union et des initiatives régionales. Le/la titulaire du poste rend compte au Directeur ou à la Directrice régional(e) de l'UIT pour l'Afrique.
Le/la représentant(e) de zone de l'UIT pour l'Afrique centrale et Madagascar est un(e) expert(e) chevronné(e) dans les domaines concernés, doté(e) d'une perspicacité opérationnelle et du sens de la diplomatie.
Le/la titulaire du poste représente l'ensemble de l'UIT, agit dans le respect des règles et règlements de l'organisation et assume les responsabilités nécessaires à la bonne exécution des missions qui lui sont confiées.
 

TÂCHES ET RESPONSABILITES

1. Gère efficacement le cycle de vie complet des initiatives régionales, des activités figurant dans les plans opérationnels et des projets qui lui sont confiés:

  • Amorce, met en place et coordonne des partenariats et des efforts conjoints de mobilisation des ressources afin d'encourager l'engagement et la participation des parties prenantes des secteurs privé et public aux activités de l'UIT.
  • Élabore des propositions de projet exhaustives et trouve des partenaires et des ressources pour l'UIT, afin de connecter ceux qui ne le sont pas et de contribuer à la réalisation des Objectifs de développement durable (ODD), tout en répondant aux besoins des pays dans la sous-région.
  • Élabore des descriptifs de projet et des plans de mise en œuvre assortis d'objectifs, de produits, d'indicateurs fondamentaux de performance et d'échéances clairement définis en se fondant sur une approche axée sur les résultats, détermine les activités prioritaires et affecte les ressources appropriées.
  • Élabore des cadres de gestion des projets et de gestion des risques, et évalue et suit les risques.
  • Conduit la mise en œuvre, le suivi, l'établissement de rapports et l'évaluation de l'impact pour les projets, les initiatives et les activités au niveau régional, en collaboration avec les collègues du siège et des bureaux régionaux/de zone, en veillant à la qualité du travail et au respect des procédures et des règles de contrôle internes applicables.
  • Dirige les travaux sur une ou plusieurs priorités thématiques du BDT en tant qu'expert régional et coordonnateur et collabore avec les collègues du siège et dans la région.

2. Renforce le rôle et la position de l'UIT au sein du Groupe des Nations Unies pour le développement durable et des équipes de pays des Nations Unies:

  • Recherche des possibilités de partenariats et d'appui financier pour les activités organisées dans des domaines qui intéressent particulièrement les États Membres de l'UIT dans le cadre du Groupe des Nations Unies pour le développement durable et des équipes de pays des Nations Unies.
  • Dans toute la mesure possible, prend part à l'engagement de l'UIT dans les plans cadres de coopération des Nations Unies pour le développement durable (UNSDCF), facilite cet engagement et contribue aux bilans communs de pays, en travaillant en collaboration étroite, physiquement ou à distance, avec toutes les institutions des Nations Unies dans la région.
  • Coordonne les activités de l'UIT au niveau des pays avec les coordonnateurs résidents et les équipes de pays des Nations Unies, s'il y a lieu, tout en nouant et en entretenant d'excellentes relations avec d'institutions et partenaires des Nations Unies.
  • Veille à ce que toutes les activités de coopération technique menées par l'UIT soient en phase avec les demandes adressées par les gouvernements et à ce qu'elles soient mises en œuvre en coordination avec les équipes de pays concernées.
  • Suit de manière régulière la mise en œuvre des accords-cadres de coopération pour le développement existants ou en projet afin de déterminer s'il est nécessaire que l'UIT prenne de nouvelles mesures.
  • Met en avant les compétences spécialisées de l'UIT dans les domaines de la gestion du spectre, de la statistique, des normes et de la réduction de la fracture numérique et y contribue, afin de garantir la mise en œuvre de l'approche d'une UIT unie dans l'action et de faire progresser la transformation numérique dans la région.
     

3. Gère les activités et les ressources du Bureau de zone de l'UIT en garantissant l'efficacité des méthodes de travail, de la collaboration et de l'organisation en interne:

  • Fournit un appui au Directeur régional pour la coordination des activités entre le siège et les bureaux régionaux/bureaux de zone, en vue de renforcer la collaboration, le partage de connaissances et la bonne mise en œuvre des résultats des forums régionaux sur le développement, des initiatives régionales et des projets de coopération technique.
  • Coordonne et fait connaître les travaux de tous les Bureaux de l'UIT dans la région en facilitant et en organisant, notamment, la tenue de réunions, d'ateliers, de séminaires et d'activités menées par les commissions d'études.
  • Évalue les capacités du personnel dans les domaines de la gestion axée sur les résultats, de la planification stratégique, de la gestion de projets, de l'intégration du principe de l'égalité hommes-femmes, des initiatives en faveur du changement et de gestion et mobilisation des ressources, et guide le renforcement de ces capacités.
  • Gère et évalue le travail des fonctionnaires et des consultants pour garantir la mise en œuvre pleine et entière des résultats convenus dans les délais, tout en favorisant une culture fondée sur le professionnalisme, la collaboration, l'éthique et l'esprit d'équipe. Encourage l'innovation et l'utilisation d'outils technologiques afin d'améliorer les méthodes de travail et de mise en œuvre des plans stratégique et opérationnel.
  • Dirige et gère avec prudence le personnel et les ressources du Bureau de zone de Yaoundé et veille à l'adhésion totale aux ordres de service, politiques, règles et règlements de l'UIT et au respect de ces derniers.
  • Représente L'UIT si nécessaire.
  • Assure la coordination et la liaison avec les communautés économiques régionales et la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC), en particulier pour les projets prioritaires sur les TIC ou le numérique.
  • Établit et entretient d'excellentes relations avec le gouvernement hôte et les autres parties prenantes du Cameroun, notamment avec le Ministère des postes et Télécommunications et le Ministère des affaires étrangères.

4. S'acquitte de toute autre tâche dans son domaine de compétence qui pourrait lui être confiée.

COMPETENCES ESSENTIELLES

Application des connaissances spécialisées; Aptitude à communiquer efficacement; Formation et échange de connaissances; Engagement à l’égard de l’organisation; Approche axée sur les résultats; et, Esprit d’équipe et collaboration.

COMPETENCES FONCTIONNELLES

Analyse, sûreté de jugement et aptitude à décider
Souci du client et de la prestation de services
Ouverture à l'innovation et au changement
Qualités de chef
Etablissement de réseaux et de partenariats
Aptitude à planifier et à organiser
Gestion efficace

COMPETENCES TECHNIQUES

  • Excellentes aptitudes en matière de recherche et très bonne connaissance des grandes tendances technologiques mondiales dans le domaine de travail.
  • Connaissance des cadres politiques et réglementaires de la zone/région.
  • Connaissance de la gestion axée sur les résultats, ainsi que des principes et des méthodes de gestion des ressources et des projets.
  • Connaissance des conditions en vigueur dans la région et bonne compréhension des problèmes et des aspirations des pays et membres concernés.

QUALIFICATIONS REQUISES

 

Education:

Diplôme universitaire supérieur en ingénierie des télécommunications, technologies de l'information et de la communication, sciences sociales, administration publique/administration des entreprises, ou dans un domaine connexe OU formation reçue dans un établissement d'enseignement supérieur de réputation établie, sanctionnée par un diplôme de niveau équivalent à un diplôme universitaire supérieur dans l'un des domaines précités. Pour les candidats internes, un titre universitaire de premier cycle dans l'un des domaines précités, associé à quinze années d'expérience professionnelle pertinente, peut remplacer le titre universitaire supérieur à des fins de promotion ou de rotation.

 

Expérience:

Au moins dix années d'expérience à des postes à responsabilité croissante dans les domaines susmentionnés, de préférence acquises dans une administration/organisation du domaine des télécommunications/TIC, dans une organisation internationale ou régionale ou dans une entité reconnue du secteur privé, dont au moins cinq ans au niveau international. Un doctorat dans un domaine connexe peut être considéré comme équivalent à trois années d'expérience professionnelle. Une expérience avérée de l'intégration du principe de l'égalité hommes-femmes et de la gestion d'une équipe dont les membres sont issus de cultures différentes est un atout. Une expérience professionnelle en Afrique est souhaitable.

 

Langues:

Connaissance de l'une des six langues officielles de l'Union (anglais, arabe, chinois, espagnol, français, russe) au niveau avancé et connaissance d'une deuxième langue officielle au niveau intermédiaire. La connaissance d'une troisième langue officielle serait un avantage. (Selon les dispositions de la Résolution 626 du Conseil, l'assouplissement des conditions requises en matière de connaissances linguistiques peut être autorisé pour les candidats ressortissants de pays en développement: lorsque les candidats de ces pays possèdent une connaissance approfondie de l'une des langues officielles de l'Union, leur candidature pourra être prise en considération).

DROITS ET PRESTATIONS

Salaire:

Le traitement annuel total se compose d’un traitement annuel net (net d’impôts et avant déduction des contributions à l’assurance maladie et à la Caisse des pensions) en dollars USD et d’une indemnité de poste (indemnité de cherté de la vie). L’indemnité de poste est variable et peut être modifiée sans préavis, conformément aux taux fixés dans le régime commun des Nations Unies pour les traitements et les prestations.

 

Salaire annuel à partir de $ 92,731 + indemnité de poste $ 47,107


Les autres indemnités et prestations sont soumises aux conditions particulières de l’engagement, merci de vous référer à:
http://jobs.itu.int/content/Ce-que-nous-offrons/?locale=fr_FR
 

INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES

Les ressortissants des pays des bureaux de zone et régionaux de l'UIT situés dans des lieux d'affectation hors siège ne sont généralement pas recrutés ni affectés sur une base internationale à des postes de la catégorie professionnelle dans leur pays d'origine.

INFORMATION SUR LE PROCESSUS DE RECRUTEMENT   

 

Veuillez noter que tous les candidats doivent remplir une demande en ligne et fournir des informations complètes et exactes. Pour postuler, veuillez visiter le site Web de l'UIT carrières. L'évaluation des candidats est basée sur les critères de l’avis de vacance et peut inclure des tests et/ou des évaluations, ainsi qu'un entretien basé sur les compétences. L'UIT utilise des technologies de communication telles que la vidéo ou la téléconférence, la correspondance par e-mail, etc. pour l'évaluation des candidats. Veuillez noter que seuls les candidats sélectionnés seront contactés et que les candidats à l'étape de sélection finale seront soumis à une vérification des références sur la base des informations fournies. Les messages émanant d'adresses email différentes de celles de l’UIT - @itu.int - ne doivent en aucun cas être considérées. L’UIT ne facture aucun frais à aucun moment au cours du processus de recrutement.

 

L’UIT applique une politique de tolérance zéro à l’égard de toute forme de harcèlement. L’UIT s’est engagée en faveur de la diversité et de l’intégration au sein de son effectif, et encourage tous les candidats quels que soient leur sexe, leur nationalité, leurs origines religieuses et ethniques, y compris les personnes handicapées, à postuler pour faire partie de l’organisation. La parité des genres est d’une grande importance pour l’UIT.