UNION INTERNATIONALE DES TÉLÉCOMMUNICATIONS
L'UIT - principale institution des Nations Unies pour les technologies de l'information et de la communication - a pour tâche de connecter le monde. A cette fin, elle gère sur le plan international le spectre des fréquences radioélectriques et les orbites de satellites, s'emploie à renforcer l'infrastructure des communications dans les pays en développement et élabore des normes mondiales qui garantissent la parfaite interconnexion de systèmes de communication très divers.
Chef du bureau de zone et Centre d'innovation de l'UIT pour l'Asie du Sud
1409 Numéro de l'avis de vacance:
Secteur: BDT
Département: DDR
Pays du contrat: Inde
Lieu d'affectation: New Delhi
TD27R/P5/778 Numéro de poste:
Grade: P5
Type de contrat: Durée determinée
Durée du contrat: 2 ans avec possibilité de prolongation de 2 ans supplémentaires
Type de publication: Externe
Date limite de candidature (Minuit heure de Genève) 11 décembre 2023
UNITE ORGANISATIONNELLE
Le Bureau de développement des télécommunications (BDT) est responsable de l'organisation et de la coordination des travaux du Secteur du développement des télécommunications de l'Union (UIT-D), qui s'occupe principalement des politiques, stratégies et programmes de développement axés sur les TIC, ainsi que des activités de coopération technique, en vue de promouvoir l'inclusion numérique et de favoriser la transformation numérique aux niveaux des collectivités, des pays et des régions. Afin de répondre efficacement aux besoins des membres de l'UIT, le BDT est divisé en quatre départements fonctionnels:
- Bureau de l'Adjoint au Directeur et Département de la coordination des activités hors siège
- Département des partenariats pour le développement numérique
- Département des réseaux et de la société numériques
- Département du pôle de connaissances numériques
Le Bureau de l'Adjoint au Directeur/Département de la coordination des activités hors siège est chargé de conseiller et de seconder le Directeur dans la direction et la gestion du BDT. De plus, il est chargé de gérer toutes les questions se rapportant au personnel, au processus de planification stratégique, financière et opérationnelle et au processus d'établissement de rapports. Il supervise le travail des Bureaux régionaux, en garantissant une délégation des pouvoirs et une responsabilisation appropriées au sein des Bureaux régionaux. Ce département coordonne l'organisation des conférences et manifestations du BDT, suit l'application des décisions émanant de la Conférence mondiale de développement des télécommunications (CMDT), du Groupe consultatif pour le développement des télécommunications (GCDT) ou du Conseil et travaille en étroite collaboration avec les autres Secteurs de l'Union et avec le Secrétariat général sur les questions concernant le BDT et les activités de l'Union en général. Les directeurs des Bureaux régionaux du BDT rendent compte à ce département.
TÂCHES ET RESPONSABILITES
Sous la supervision du Directeur du Bureau régional de l'UIT pour l'Asie-Pacifique, le/la titulaire s'acquittera des tâches suivantes:
1. Gère efficacement le cycle de vie complet des initiatives régionales, des plans opérationnels et des projets de coopération technique qui lui sont confiés.
• Dirige les travaux de l'UIT sur les priorités thématiques relatives à l'innovation numérique, aux technologies de pointe, aux infrastructures des TIC, à la cybergouvernance, aux applications numériques et/ou au développement des capacités.
• Gère la création et la mise sur pied du Centre d'innovation de l'UIT en Inde et assure un suivi régulier des activités liées au développement de l'innovation en son sein.
• Instaure une culture de l'innovation au sein du Centre d'innovation de l'UIT en Inde et fournit un appui au Bureau régional ainsi qu'au Bureau de zone pour l'Asie du Sud-Est dans les activités liées à l'innovation. Noue, entretient et développe d'excellentes relations avec le pays hôte et les États Membres de l'UIT qui relèvent du bureau de zone, ainsi que des réseaux avec les entités susceptibles de devenir membres de l'UIT.
• Établit et coordonne des partenariats et des efforts conjoints de mobilisation des ressources afin d'encourager l'engagement et la participation des parties prenantes des secteurs privé et public aux activités de l'UIT.
• Élabore des propositions de projet et obtient des financements pour les projets de l'UIT, pour faire la promotion de l'accès, de l'utilisation, de l'innovation et des compétences dans le domaine du numérique en vue de développer et de déployer les télécommunications/TIC en Asie et dans le Pacifique, en particulier en Asie du Sud, répondre aux besoins des pays et contribuer à la réalisation des Objectifs de développement durable (ODD).
• Élabore des descriptifs de projet et des plans de mise en œuvre assortis d'objectifs, de produits, d'indicateurs fondamentaux de performance et de délais clairs; détermine les activités prioritaires et l'attribution des ressources appropriées, compte tenu du principe de gestion axée sur les résultats.
• Conduit la mise en œuvre, le suivi et l'évaluation de l'impact des projets, des initiatives et des activités au niveau régional, en collaboration avec les collègues du siège et des bureaux régionaux/de zone, en veillant à la qualité du travail et au respect des procédures et des règles de contrôle internes
• Organise périodiquement des activités de renforcement des capacités et de formation à l'intention des parties prenantes.
• Recense les logiciels et les solutions mieux à même de faciliter l'apport de nouvelles idées, la gestion et, d'une manière générale, la stratégie d'innovation dans son ensemble.
• Aligne les objectifs en matière d'innovation sur les réalisations au titre du Plan d'action de la CMDT.
• Représente l'UIT à des réunions et à des conférences, le cas échéant, et contribue à mieux faire connaître les activités aux niveaux régional et local.Représente l'UIT à des réunions et des conférences, selon le besoin.
2. Renforce le rôle et la position de l'UIT au sein du Groupe des Nations Unies pour le développement durable.
• Recherche des possibilités de partenariats (ainsi qu'un appui financier), dans le système des Nations Unies, pour les activités organisées dans des domaines qui intéressent particulièrement les États Membres de l'UIT dans la région.
• Dans toute la mesure possible, prend part à l'engagement de l'UIT dans les activités des équipes de pays des Nations Unies et les plans-cadres de coopération des Nations Unies pour le développement durable (UNSDCF) et facilite cet engagement, contribue aux bilans communs de pays et collabore étroitement avec les institutions des Nations Unies en Asie du Sud.
TÂCHES ET RESPONSABILITE (continuation)
• Dirige l'élaboration d'analyses factuelles de données concernant l'état de développement des TIC en Asie du Sud, qui serviront de point de départ pour les bilans communs de pays et d'autres travaux de l'UIT.
• Coordonne la mise en œuvre des activités de l'UIT au niveau des pays avec les coordonnateurs résidents en Asie du Sud.
• Veille à ce que toutes les activités de coopération technique menées par l'UIT soient en phase avec les plans nationaux de développement et les plans-cadres de coopération pour le développement durable.
• Joue un rôle moteur dans la prise en compte des principes d'égalité hommes-femmes et d'inclusion numérique dans les projets, initiatives et activités de l'UIT et met en œuvre des approches et des mesures adoptées au sein des Nations Unies pour promouvoir l'égalité hommes-femmes.
• Suit l'élaboration et la mise en œuvre des plans-cadres de coopération des Nations Unies pour le développement durable et évalue la nécessité pour l'UIT de prendre des mesures complémentaires.
• Contribue à l'établissement de rapports sur les activités et réalisations de l'UIT soumis à différents organes et comités des Nations Unies, y compris le Forum politique de haut niveau pour le développement durable, les conférences des PMA et les réunions de la Commission de la science et de la technique au service du développement, et représente l'UIT dans ces instances, selon que de besoin.
3. Met en place des méthodes de travail, une collaboration et une organisation en interne et améliore celles qui existent.
• Fournit un appui au Directeur régional pour la coordination des activités entre le siège et les bureaux régionaux/bureaux de zone en vue de renforcer la collaboration, le partage de connaissances et la bonne mise en œuvre des activités.
• Coordonne et fait connaître les travaux de tous les Bureaux de l'UIT dans la région, en particulier en Asie du Sud.
• Gère et évalue le travail des fonctionnaires et des consultants du bureau de zone et garantit la mise en œuvre pleine et entière des résultats convenus tout en favorisant un esprit de collaboration, d'équipe, d'éthique professionnelle, de transparence et de responsabilité.
• Gère avec prudence les activités courantes du bureau, y compris la passation des marchés, le recrutement d'experts, la gestion des finances et des actifs, dans le strict respect des ordres de service, politiques et règlements de l'UIT.
• Veille à ce que les recommandations de sécurité et les mesures de sécurité informatique émanant du Département de la sûreté et de la sécurité du Secrétariat de l'ONU qui s'appliquent au bureau de zone soient pleinement respectées.
• Guide le renforcement des capacités du personnel et encourage l'innovation et l'utilisation des outils numériques afin d'améliorer les méthodes de travail et de mise en œuvre des plans stratégique et opérationnel.
• Contribue aux campagnes de l'UIT dans les médias, ainsi qu'aux activités de l'organisation sur les médias sociaux et dans le domaine des relations publiques/de la communication en Asie du Sud.
4. S'acquitte de toute autre tâche dans son domaine de compétence qui pourrait lui être confiée par son supérieur.
COMPETENCES ESSENTIELLES
Application des connaissances spécialisées; Aptitude à communiquer efficacement; Formation et échange de connaissances; Engagement à l’égard de l’organisation; Approche axée sur les résultats; et, Esprit d’équipe et collaboration.
COMPETENCES FONCTIONNELLES
COMPETENCES TECHNIQUES
Excellentes aptitudes en matière de recherche et très bonne connaissance des grandes tendances mondiales et régionales dans le domaine du travail décrit ci-dessus. Connaissance des cadres politiques et réglementaires et des infrastructures des TIC ainsi que des innovations numériques dans la zone/région. Connaissance des principes et des méthodes de gestion des projets. Expérience et connaissance des conditions en vigueur dans la région et bonne connaissance des problèmes et des aspirations des pays concernés.
QUALIFICATIONS REQUISES
Education:
Diplôme universitaire supérieur en télécommunications, systèmes informatiques, ingénierie ou dans des domaines connexes, avec une spécialisation en télécommunications ou en sciences sociales, droit, relations internationales, études sur le développement, administration publique ou gestion des entreprises OU formation reçue dans un établissement d'enseignement supérieur de réputation établie, sanctionnée par un diplôme de niveau équivalent à un diplôme universitaire supérieur dans l'un des domaines précités.
Pour les candidats internes, un titre universitaire de premier cycle dans l'un des domaines précités, associé à quinze années d'expérience professionnelle pertinente, peut remplacer le titre universitaire supérieur à des fins de promotion ou de rotation.
Expérience:
Au moins dix années d'expérience à des postes à responsabilité croissante dans les domaines susmentionnés, de préférence acquises dans une administration/organisation du domaine des télécommunications/TIC, dans une organisation internationale ou régionale ou dans une entité du secteur privé reconnue, dont au moins cinq ans au niveau international. Un doctorat dans un domaine connexe peut être considéré comme équivalent à trois années d'expérience professionnelle.
Une expérience professionnelle de la gestion d'une équipe dont les membres sont issus de cultures différentes et de l'instauration d'un esprit d'équipe est un atout. Une expérience avérée dans l'élaboration et la mise en œuvre de projets de coopération technique tenant compte du principe d'égalité hommes femmes et dans la mobilisation de ressources est souhaitée.
Langues:
Connaissance de l'une des six langues officielles de l'Union (anglais, arabe, chinois, espagnol, français, russe) au niveau avancé et connaissance d'une deuxième langue officielle au niveau intermédiaire. La connaissance d'une troisième langue officielle serait un avantage. (Selon les dispositions de la Résolution 626 du Conseil, l'assouplissement des conditions requises en matière de connaissances linguistiques peut être autorisé pour les candidats ressortissants de pays en développement: lorsque les candidats de ces pays possèdent une connaissance approfondie de l'une des langues officielles de l'Union, leur candidature pourra être prise en considération).
DROITS ET PRESTATIONS
Le traitement annuel total se compose d’un traitement annuel net (net d’impôts et avant déduction des contributions à l’assurance maladie et à la Caisse des pensions) en dollars USD et d’une indemnité de poste (indemnité de cherté de la vie). L’indemnité de poste est variable et peut être modifiée sans préavis, conformément aux taux fixés dans le régime commun des Nations Unies pour les traitements et les prestations.
Salaire annuel à partir de $ 92,731 + indemnité de poste $ 34,867
Les autres indemnités et prestations sont soumises aux conditions particulières de l’engagement, merci de vous référer à https://jobs.itu.int/content/Ce-que-nous-offrons/?locale=fr_FR
INFORMATION COMPLEMENTAIRE
Les ressortissant(e)s des lieux d'affectation des bureaux de zone et régionaux de l'UIT ne seront normalement pas recruté(e)s ni affecté(e)s à des postes professionnels internationaux dans leur pays d'origine.
INFORMATION SUR LE PROCESSUS DE RECRUTEMENT
Veuillez noter que tous les candidats doivent remplir une demande en ligne et fournir des informations complètes et exactes. Pour postuler, veuillez visiter le site Web de l'UIT Carrières. L'évaluation des candidats est basée sur les critères de l’avis de vacance et peut inclure des tests et/ou des évaluations, ainsi qu'un entretien basé sur les compétences. L'UIT utilise des technologies de communication telles que la vidéo ou la téléconférence, la correspondance par e-mail, etc. pour l'évaluation des candidats. Veuillez noter que seuls les candidats sélectionnés seront contactés et que les candidats à l'étape de sélection finale seront soumis à une vérification des références sur la base des informations fournies. Les messages émanant d'adresses email différentes de celles de l’UIT - @itu.int - ne doivent en aucun cas être considérées. L’UIT ne facture aucun frais à aucun moment au cours du processus de recrutement.
L’UIT applique une politique de tolérance zéro à l’égard de toute forme de harcèlement. L’UIT s’est engagée en faveur de la diversité et de l’intégration au sein de son effectif, et encourage tous les candidats quels que soient leur sexe, leur nationalité, leurs origines religieuses et ethniques, y compris les personnes handicapées, à postuler pour faire partie de l’organisation. La parité des genres est d’une grande importance pour l’UIT.